Νικόδημος για τον Τζουάνγκ Τζου: συνέχεια της Περιπλάνησης της Γνώσης (κεφάλαιο 22)
1. Οι Ουρανοί και η Γη έχουν μεγάλη ομορφιά μα δεν έχουν λέξεις. Οι τέσσερεις εποχές έχουν καθιερωμένη ρυθμικότητα, μα δεν ακούγονται να συζητούν. Τα Μύρια Όντα έχουν τις αρχές τους, μα δεν εξηγούν τίποτα. Ο σοφός εξετάζει την ομορφιά του Ουρανού και της Γης και κατανοεί τις αρχές των Μύριων Όντων.
Ο τέλειος άνθρωπος δεν επεμβαίνει και ο μεγάλος σοφός δεν ξεκινά κάτι! Έτσι λέγεται πως παρατηρούν τους τρόπους της Γης και του Ουρανού. Αυτοί οι τρόποι με τη λαμπρότητα και απλότητά τους σμίγουν με όλα τα άλλα σε μύριες μυστικές μεταμορφώσεις. Τα πράγματα περνούν ακατάπαυστα στον κύκλο του θανάτου και της ζωής, κι έτσι κανένα δεν γνωρίζει πού είναι η ρίζα του. Έτσι καθορίστηκε για όλα τα Μύρια Όντα, τετράγωνα ή στρογγυλά, αφότου εμφανίστηκαν από την αρχή του χρόνου.
Μεγαλειώδεις, οι έξι διαστάσεις δεν ξεφεύγουν από τα όρια του Τάο. Κι ένα στάχυ απειροελάχιστο έχει το Τάο μέσα του που θα το φέρει σε ωρίμανση. Τίποτα σε όλο τον κόσμο δεν αποφεύγει πτώση και ανόρθωση μέχρι το τέλος της ζωής του χωρίς να ξέρει το γιατί, χωρίς να χάνεται ποτέ… Με το yin και το yang οι τέσσερεις εποχές περνούν διαδοχικά στη θέση της η καθεμιά. Είναι και σκοτεινές στιγμές που το Τάο μοιάζει να μην υπάρχει, μα είναι παρόν πάντα. Τα πράγματα θολώνουν ή απλώνουν χάνοντας τη μορφή τους μα πάντα σώζεται το πνεύμα. Όλα τα Μύρια Όντα δέχονται καθοδήγηση μα δεν το καταλαβαίνουν. Έτσι νιώθεις τη ρίζα σου όταν κι εσύ κοιτάς με τη ματιά του Ουρανού.
2. Ο Nie Que ρώτησε τον Bei Yi για το Τάο κι αυτός είπε:
“Αν ισιώσεις το κορμί σου κι εστιάσεις τη ματιά σου, η αρμονία του Ουρανού τότε θα είναι μαζί σου. Αφομοίωσε τη γνώση σου, χώνεψε τους περιορισμούς σου και το πνεύμα μέσα σου θα αφυπνιστεί. Η ομορφιά σου θα είναι τότε η αρετή και στο Τάο θα βρεις ανάπαυση. Θα ξαναδείς τον κόσμο σαν το μικρό παιδί και σαν ανήξερο μοσχάρι δεν ρωτάς το πώς και το γιατί.”
Μα ακόμα και καθώς ο Μπέι Γι μιλούσε, ο Νιέ Κουέ βυθίστηκε σε ύπνο. Τότε ο Μπέι Γι χαρούμενος απομακρύνθηκε τραγουδώντας.
Κορμί σαν αποξεραμένος σκελετός·/ Σαν τη σβησμένη στάχτη η καρδιά·
Όμως αληθινή με γνήσια γνώση/ Χωρίς να ψάχνει για αιτίες,
Σε θάμπος βαθύ και σκοτεινιά/ Για μια συνομιλία έστω, δίχως μυαλό:
Τι είδος άνθρωπος είναι αυτός;
3. Ο Shun ρώτησε τον Cheng: “Μπορεί κάποιος να αποκτήσει το Τάο κάνοντάς το δικό του;”
“Ούτε το σώμα σου δεν σου ανήκει. Πώς θα κάνεις δικό σου το Τάο;”
“Αν το σώμα μου δεν είναι δικό μου, τότε σε ποιον ανήκει;” ρώτησε ο Shun.
“Το σώμα σου είναι δώρο της Γης και του Ουρανού. Η ζωή δεν σου ανήκει, επίσης: την έχεις σαν αντανάκλαση της αρμονίας Γης και Ουρανού. Ούτε ο χαρακτήρας και το πεπρωμένο σου είναι δικά σου: είναι κι αυτά διευθετήσεις της Γης και του Ουρανού. Μα ούτε οι γιοι και τα εγγόνια σου είναι δικά σου: κι αυτά είναι απορρίμματα της ένωσης Γης και Ουρανού. Έτσι, λοιπόν, κινούμαστε χωρίς να ξέρουμε πώς και πού πάμε· μένουμε σε ένα μέρος χωρίς πάλι να ξέρουμε γιατί εκεί κι όχι αλλού. Τρώμε μα πού να ξέρουμε γιατί τα εδέσματα έχουν τη γεύση που έχουν. Όλα είναι οι αστραφτερές ενέργειες της Γης και του Ουρανού. Οπότε, πώς θα κάνουμε κάτι δικό μας;”