Η Αγγλική χρησιμοποιείται πλέον ως «εθνική» γλώσσα της Ε.Ε. Κάποιος με ρώτησε γιατί όχι η Γαλλική ή Γερμανική που μιλιούνται σε χώρες με πολύ μεγάλο πληθυσμό. Η Αγγλική μπορεί να θεωρηθεί γλώσσα εθνική μόνο στην Μάλτα και την Ιρλανδία που έχουν δική τους εθνική γλώσσα μα και πολύ μικρό πληθυσμό.
Το ερώτημα δείχνει βαθιά άγνοια των συνθηκών.
Ναι, η Μάλτα έχει τα Μαλτέζικα που όμως δεν ομιλούνται από όλους τους κατοίκους, ενώ όλοι μιλούν Αγγλικά. Ομοίως λίγοι (πιο λίγοι) κάτοικοι της Ιρλανδίας μιλούν Ιρλανδικά ενώ όλοι μιλούν Αγγλικά, ακόμα και οι πιο ακραίοι αντι-Βρετανοί!
Η αγγλική είναι πλέον καθιερωμένη διεθνής γλώσσα. Όλες οι επιστημονικές, ερευνητικές ή κάθε τύπου πανεπιστημιακές δημοσιεύσεις άξιες λόγου, γράφονται στα Αγγλικά. Αυτή μιλιέται και στην Ιρλανδία και στη Μάλτα μα και στην Ουαλία και στη Σκωτία, παρά τις άλλες εθνικιστικές επιδιώξεις των Ουαλών και Σκωτσέζων και την προώθηση της δικής τους γλώσσας. Μιλιέται στις ΗΠΑ και στον Καναδά και στη Βρετανική Κολομβία, στη Νότιο Αφρική και στην Ινδία. Στη Σιγκαπούρη και Μαλαισία, Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία και πολλά νησιά του Ειρηνικού. Είναι 2η γλώσσα στη Νότιο Κορέα και στην Ταϊβάν, στο Ισραήλ και πολλές Αραβικές χώρες και σε όλες τις Ευρωπαϊκές!
Πριν από πολλά χρόνια, σε μια συνδιάσκεψη ΥπΕξ της ΕΕ, οι ΥπΕξ είχαν τους μεταφραστές τους κι έλεγαν στην εθνική τους γλώσσα όλα όσα είχαν να πουν. Μα οι μεταφραστές σύμφωνα με το συνδικαλιστικό τους όργανο έπρεπε να σχολάσουν στις 10.00μ.μ. Και τότε οι ΥπΕξ αναγκάστηκαν να καταφύγουν σε μία κοινώς κατανοητή γλώσσα – την Αγγλική, και οι Γάλλοι και οι Γερμανοί. Όταν αυτό επαναλήφθηκε 2η και 3η φορά, κάποια ώρα επιτέλους αποφάσισαν πως η Αγγλική – αφού ήδη ήταν η 2η γλώσσα σε όλες τις χώρες της ΕΕ – θα γινόταν η κοινή γλώσσα! Έτσι εξοικονομήθηκαν και ανθρώπινοι και χρηματικοί πόροι!
Κοινή λογική – μα όχι τόσο κοινή!